My opinion for China Radio International about Xi Jinping’s new year speech.

正在华中师范大学攻读国际关系博士学位的智利留学生伊格纳西奥·阿拉亚在中国零时差地收听了习主席的新年贺词,他认为习主席的贺词非常振奋人心。作为在武汉学习生活多年的外国人,阿拉亚见证了这座长江经济带核心城市的绿色发展。伊格纳西奥·阿拉亚说:“(长江经济带)的发展理念非常有意思,它的发展是以环境为中心的。我来自智利的康塞普西翁,这是一座临河而建的城市,从这一点上来讲和武汉很像,(这类)城市的经济发展与环境的关系十分密切。特别是在当今世界面临气候变化挑战的时候,(长江经济带)是从环保、绿色的角度,来设想(规划)城市和地区的发展。” 

Translation:

Ignacio Araya, a Chilean student studying for a doctor’s degree in international relations at Central China Normal University, listened to President Xi’s new year’s message in China with zero time difference. He thought President Xi’s message was very encouraging. As a foreigner studying and living in Wuhan for many years, Araya witnessed the green development of the core city of the Yangtze River economic belt. “The concept of development (of the Yangtze River Economic Belt) is very interesting. Its development is based on the environment,” said Ignacio Araya. I’m from Concepcion, Chile. It’s a city built by the river. From this point of view, it’s very similar to Wuhan. The economic development of the city is closely related to the environment. Especially when the world is facing the challenge of climate change, the Yangtze River Economic Belt envisages (plans) the development of cities and regions from the perspective of environmental protection and green”

You can visit the link here.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s